BOTN TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE ADVERTENCIA: Instale siempre la proteccin de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posicin ascendente para suministrar una cobertura de hoja adecuada. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the low fence. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Use siempre hojas de sierra con orificios de encastre de un tamao y una forma apropiados (hojas con diamante en comparacin con hojas redondas). ASSEMBLY ASSEMBLING THE LEG STAND See Figures 7 - 13. but the lowest points (gullets) are below the top surface. Retirer le guide en relevant le levier de verrouillage. FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Blade Diameter 10 in. RIDGID R4514 Operator's Manual RIDGID R4514 Operator's Manual Download Operator's manual of RIDGID R4514 Saw for Free or View it Online on All-Guides.com. ARMADO ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 23 a 26. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. Para la asamblea ms fcil, empareje numro a la numros y apriete con los dedos todas sujetadores. ADJUSTMENTS TO SET THE BEVEL INDICATOR AND BEVEL STOPS AT 0 AND 45 See Figures 67 - 68. Sassurer que la scie soit bien attache la surface ou stand de travail pour viter quelle ne tombe sous le poids de la planche. Para evitar lesionarse la espalda, mantenga dobladas las rodillas, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cada vez que la necesite. Newsletter. Terms & Conditions; OPERATION Keep blade guard, riving knife and ainti-kickback pawls in place and proper operation. Order online or call (866) 539-1710. Profundidad de corte a 45 63,5 mm (2-1/2 pulg.) Tighten all four bolts securely. WARNING: PUSH STICK Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. When all adjustments are complete: Reinstall blade guard and anti-kickback pawls. Repair Instructions Description: This is an authentic OEM part that has been sourced to be used with table saws from Ridgid. Turn the hex coupling counterclockwise. Make sure that the saw blade is installed to rotate in the proper direction. btd6 hero stereotypes. FUNCIONAMIENTO CORTE TRANSVERSAL REPETITIVO Para realizar cortes transversales repetitivos, siga estos pasos: Se puede usar un bloque de detencin como indicador de corte para realizar cortes transversales repetitivos de la misma longitud sin tener que marcar la pieza de trabajo para hacer cada corte. Products. When ripping, apply the feed force to the section of the workpiece between the blade and rip fence. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe donglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe donglet compos (en biseau). ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. NOTE : Ne pas se stand un usage autre que celui pour lequel il est conu. {{filteredImages().indexOf(gallerySelectedImage) + 1}}/{{filteredImages().length}}. No permita que el medidor se mueva de un lado al otro. ASSEMBLAGE POUR VRIFIER LINSTALLATION DE LA LAME CLS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. This is the power switch for the Ridgid Table Saws shown below. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual Support Documents Warranty Lifetime Service Agreement Reviews Q&A Contact Us Have comments or questions? Lavoir la poigne de sauteuse et lutilisation dun bton poussoir et/ou de bloc poussoir, voir ci-aprs la partie Coupe longitudinale dans cette section. La falta de atencin a esta advertencia podra causar lesiones corporales graves. Features a 10 in. Quatre trous de boulons ont t prvus dans le socle de la scie cet effet. Sign Up for Our Newsletter: This saw features a dust chute for convenience in discharging sawdust. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. AJUSTES CONTROL DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 76. Ajuste los tornillos de ajuste horizontal y verifique la alineacin. Cette scie est expdie avec le couteau diviseur plac en la position bas pour les coupes de non traversante et doit tre plac en la position haut pour autres oprations de coupe. Linstallation de composants protecteurs sur le couteau diviseur dans toute autre position nuira au bon fonctionnement du couteau diviseur et augmentera le risque de blessures graves. Do not bend or twist the workpiece. table saw (156 pages) Saw RIDGID R4520 Operator's Manual 10 in. Asegure la gua de corte al hilo. Let the blade build up to full speed before moving the workpiece into the blade. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES DE RANURA CORTE DE RANURA Vea la figura 64. All hardware must be tightened securely but not so tight that the leg stand wont open and close. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. la pieza de trabajo. Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. Pro Jobsite Table Saw with Stand Check out my Amazon store! ridgid r4514 repair sheet. Est empujndose demasiado rpido Disminuya la velocidad de avance. Deslice la arandela plana (ID13.5 x OD32 x 1.6t), el disco y la arandela plana (ID10 x OD18 x 1. The blade guard protects it. Many of the leg stand parts are movable. Cause Solution Blade is dull. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO Vea la figura 47. Blade contact, even when the blade is still, may result in injury to hands or arms. Effectuer deux ou trois coupes dessai sur des chutes de bois. ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias. UTILISATION SUPPORTS DE LA PICE TRAVAILLER Voir la figure 35. 3 BLADE - For maximum performance, it is recommended that you use the 10 in. Vuelva a colocar la cuchilla separadora hacia la izquierda o hacia la derecha. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. OPERATION LOCK KNOB TO USE THE MITER GAUGE See Figure 47. Blade is heeling. Voir Rglage de la lame paralllement la rainure du guide donglet (suppression du talon), la section Utilisation. La scie est conue pour tre utilise avec des lames rainure double de 152,4 mm (6 po) (avec une paisseur jusqu 19 mm [3/4 po]). Diagrams. It is made of cast aluminum, and it is 30 inches wide. ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.RIDGID.com. La gua de ingletes brinda una gran precisin en los cortes en ngulo. Placement of the miter gauge to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. Bevel Cut A cutting operation made with the blade at any angle other than 90 to the table surface. AVERTISSEMENT : Ne pas essayer pas de modifier cet outil ou de crer des accessoires non recommands pour utilisation avec ce produit. rbol de la hoja de corte..16 mm (5/8 pulg.) This type of cord is designated with WA or W on the cords jacket. MITER GAUGE - This miter gauge aligns the workpiece for a cross cut. PROTGELAME BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR GUIDE ONGLET GUIDE DONGLET Fig. The plastic throat plate attaches to the table in the area around the blade. Users can easily complete jobs with this saw's easy-to-use on-board storage for the miter gauge, extra blades, rip fence, and other accessories. ASSEMBLY STORING TABLE SAW ACCESSORIES See Figures 23 - 26. Con el debido cuidado, le. Remove any workpieces from the tool. ADVERTENCIA: CMO LIMPIAR LAS PLACAS DE LA PALANCA DE BLOQUEO DE LA CUCHILLA SEPARADORA Vea la figura 78. PALANCA DE FIJACIN DE BISEL 0 TORNILLO DE TOPE Desconecte la sierra. OPERATION CAUSES OF KICKBACK WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. Four bolt holes have been provided in the saws base for this purpose. Remove the miter gauge. RGLAGES Rpter les tapes au besoin, jusqu ce que le guide infrieur soit correctement align. AJUSTES TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL Si ambas distancias medidas son diferentes: Desmonte la gua de corte al hilo. This table saw delivers a 30 in. Abaisser compltement la lame et biseauter 45. Limited to RIDGID hand held and stationary power tools purchased 2/1/04 and after. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. Slow the feed rate. blade) can be made with the grain (ripping) or across the grain (cross cut). CLS DE LAME (GAUCHE) AVIS : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent tre orientes vers le bas et le devant de la scie. durante el corte. Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID adquiridas a partir de 1/Feb./04. This heavy-duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. La mayor parte de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden daarse. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. Secure the rip fence. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted. TIGE DINDICATEUR DONGLET VIS DE RGLAGE DE BUTE 0 BOUTON Resserrer les vis. Align the rip fence. >> Download Ridgid r4514 assembly instructions >> Read Online Ridgid r4514 assembly instructions. Double insulated tools do not need to be grounded. UTILISATION COUPE DONGLET COMPOS (EN BISEAU) COUPE COMPOSE (COUPE DONGLET ET COUPE EN BISEAU) PLACER LA MAIN DROITE SUR LA PICE COUPER ICI Voir la figure 61. Ralentir lavance. VRIFICATION DE LTANCHIT DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU GUIDE LONGITUDINAL CROU DE RGLAGE Voir la figure 74. Baje completamente la hoja y el bisel a 45. Las piezas de trabajo largas o anchas tienden a pivotar con el borde de la mesa, lo que podra hacer perder el control, que la hoja de la sierra se trabe con el material o se origine un contragolpe. ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA TABLE SCIE Voir les figures 23 26. RAILS - Les rails avant et arrire fournissent un support pour le guide longitudinal. Push and pull on the sliding table extension. Sortir soigneusement la scie du carton et la poser sur un plan de travail horizontal. Rgler la profondeur de lame correcte pour la pice. The sliding table extension should not move while locked. Voir les figures 21 et 22. FUNCIONAMIENTO CORTE DE PANEL GRANDE CMO CORTAR UN PANEL GRANDE Vea la figura 62. Ridgid 10" R4514 Pro Jobsite Table Saw W/ Stand Unboxing, Assembly, and Review. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 39.25 Assembled Height (in inches) 13.75 Assembled Weight (in lbs) 94.93 Assembled Width (in inches) 24.5 Packaged Depth (in inches) 42 Packaged Height (in inches) 19.75 ASPECTOS ELCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracterstica de seguridad de las herramientas elctricas, la cual elimina la necesidad de usar el tpico cordn elctrico de tres conductores con conexin a tierra. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10 in. The blade is raised and lowered with The safe use of this product requires an understanding of the height adjusting knob . I threw in a. Eads. Petit trou pratiqu dans une pice servant de guide pour assurer la prcision dun trou de plus grand diamtre ou pour linsertion dune lame de scie dcouper. carriage bolts, washers, lock washers, and wing nuts. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 40. Gire la hoja de manera que el diente marcado quede atrs. Turn saw upside down. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. Busque el acoplamiento hexagonal debajo de la mesa delantera. Product Registration RIDGID Tools are backed by the best coverage in the industry. Vrifier que la plaque gorge est correctement positionne. UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. These mounting means were specially designed for your saw, for safe operation and optimum performance. Ponga la sierra boca abajo. APAGUE la sierra y permita que la hoja deje de girar completamente antes de retirar la tabla. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Carefully lift the saw from the carton and place it on a level work surface. FUNCIONAMIENTO Mantenga la proteccin de la hoja, la cuchilla separadora y los trinquetes anticontragolpe en su lugar y en un estado de funcionamiento apropiado. TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES / NDICE DE CONTENIDO Introduction.. 2 Introduction / Introduccin General Safety Rules GENERAL SAFETY RULES Use personal protective equipment. To assure proper fence lock adjustment: Lock the rip fence in place. The guard, riving knife, and anti-kickback pawls help to reduce the risk of injury. Please feel free to use this form to create a support . Eclorian What do you mean by extra oomph? WARNING: Never make freehand cuts (cuts without the miter gauge or rip fence). rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB. Rpter au besoin. ID Part # Description Availability Price QTY. Loosen but do not remove the two hex head cap screws located on top of the rip fence, the Phillips screw above the locking lever, and the two hex head cap screws on the bottom of the rip fence. Lower the saw blade. Readjust hex coupling if necessary. RIDGID Tools are backed by the best coverage in the industry. ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. The blade depth should be set so that the outer points of the saw blade are higher than the workpiece by approximately 1/8 in. This is the only type cut that is made without the blade guard assembly installed. Contact us! To check alignment of the riving knife: Unplug the saw. Guide longitudinal mal align. Search. OPERATION To use a jig: Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the jig and against the stop. Do not use an adjustable dado on this saw. NOTE: The rip fence included with your saw has an adjustable low fence that can be positioned to face towards or face away from the blade. Do not replace one side without replacing the other. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. Your saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator. Wet Tile Saw with Stand R4031S Buy Now. Diagrams. Rip fence is misaligned. Obviamente, el contragolpe puede causar lesiones graves y vale la pena tener precauciones para evitar riesgos. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. Vrifier quaucune pice mobile nest mal aligne ou bloque, quaucune pice nest brise et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. Pour lassemble plus facile, galer la numros pour marquer et serrer la main toutes pices de fixation. Alinee la gua de corte al hilo. ATTENTION : Faire preuve de prudence lorsque vous mettez votre main lintrieur de la gorge de la scie table. The saw table measures 26-1/4 inches by 22-inches to provide some. Ability to rip through 4 in. Pro Jobsite Table Saw with Stand. DESASEGURAR PLACA DE LA GARGANTA ADVERTENCIA: Si la placa de la garganta est demasiado alta o demasiado baja, es posible que la pieza de trabajo se enganche en los bordes desiguales, lo que puede resultar en atascos o contragolpes que podran provocar lesiones personales graves. GRIFFES ANTIREBOND AVERTISSEMENT : Toujours installer le protge-lame et les griffes antirebond sur le couteau diviseur vers le haut afin de protger adquatement la lame. Portable Table Saw is eligible for the Industrys Best Lifetime Service Agreement. During periods of extended use, the dust chute should be emptied and cleaned to prevent buildup of sawdust and to make sure there are no obstructions or other small offcuts that may have fallen into the throat plate opening that could hinder maximum performance. Have comments or questions? Una vez liberado el pedestal de la palanca de afloje, baje cuidadosamente el pedestal hacia el piso; para ello, empuje los asideros en tal direccin. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. Only tighten fasteners securely when you are sure the release lever locks over the center brace. La cuchilla separadora debe estar alineada con la hoja y los trinquetes anticontragolpe deben detener un contragolpe una vez que se haya iniciado. Replace both brushes when either has less than 1/4 in. Get high-quality, long-lasting results in a fraction of the time. The Ridgid r4514 cuts 12 inches to the left and 30 inches to the right, whereas the r4518 cuts 8 inches to the left and 28 inches to the right. Verify the throat plate is correctly seated. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. TUERCA HEXAGONAL Saque las llaves de la hoja del rea de almacenamiento desatornillando la tuerca de mariposa. Ref. The riving knife must be in alignment with the blade and the pawls must stop a kickback once it has started. If the distances are the same, the blade and the miter gauge groove are parallel. AVERTISSEMENT : GUIDE INFRIEUR Pour rduire le risque de blessures, toujours vrifier que le guide longitudinal est parallle la lame avant de commencer une coupe. CALE-GUIDE Une cale-guide est un outil qui permet de contrler la pice en la guidant fermement contre la table ou le guide. A long and/or wide workpiece has a tendency to pivot on the tables edge, causing loss of control, saw blade binding and kickback. BLADE AT 0 BEVEL BEVEL LOCKING LEVER 0 STOP SCREW Unplug the saw. TOOLS NEEDED The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and adjustments: FRAMING SQUARE FLATHEAD SCREWDRIVER COMBINATION SQUARE PHILLIPS SCREWDRIVER C-CLAMPS ADJUSTABLE WRENCH 13 English Fig. Lorsque les tolrances sont rduites, il est recommand de faire des coupes dessai. Portable Table Saw. ARMADO PARA CERRAR/ABRIR EL PEDESTAL Vea las figuras 27 a 32. CARACTRISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de scurit utilis sur les outils moteur lectriques, liminant le besoin de cordon dalimentation habituel trois fils avec terre. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be directed to One World Technologies, Inc. RGLES DE SCURIT GNRALES SCURIT PERSONNELLE AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique. FUNCIONAMIENTO CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES ADVERTENCIA: El contragolpe puede ocurrir cuando la hoja se atasca o dobla, lanzando la pieza de trabajo hacia atrs, hacia usted, con gran fuerza y velocidad. Place the feet onto the leg stand. Set the miter gauge to desired angle and tighten the lock knob. nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin pr, Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, ha sido diseado y fabricado de conformidad con. FEATHERBOARD A featherboard is a device used to help control the workpiece by holding it securely against the table or fence. OPERATION TO CHANGE BLADE DEPTH GULLET See Figure 41. ARMADO ARMADO DE PEDESTAL Vea las figuras 7 a 13. Su sierra ha sido diseado y fabricado de conformidad con, nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, uso y seguridad para el operador. UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 40. Fv 27, 2023 . Asegure la palanca de extensin de la mesa. DVERROUILLER PLAQUE GORGE AVERTISSEMENT : BOUTON TROU Si la plaque gorge est trop haute ou trop basse, la pice travailler peut saccrocher sur les bords ingaux et ainsi provoquer un blocage ou un rebond, qui pourrait son tour entraner des blessures graves. MITER GAUGE BASE TO ADJUST THE MITER GAUGE See Figure 69. LAME OBLIQUE AVERTISSEMENT : GUIDE LONGITUDINAL Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide longitudinal doit toujours se trouver sur la droite de la lame. Ne jamais utiliser un lment de fixation, soit un collet, une rondelle de lame, un crou ou un boulon, endommag ou incorrect. Maintenir le protge-lame, le couteau diviseur et les griffes antirebond en place et en bon tat. Please contact us at 1-800-628-0525. ENTRETIEN REMPLACEMENT DU BALAIS Voir la figure 80. MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRN Para limpiar el vertedero de aserrn: Vea la figura 79. Riving knife is out of alignment. dutilisation avant demployer ce produit. NOTA: Para una mayor precisin, coloque el diente marcado de la hoja sobre la regla. Maverick Mike Kauai 762 subscribers Subscribe 955 Share 57K views 1 year ago KAUAI Unboxing, assembly and every. RIDGID introduces the R4514 10 in. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). CLS DE LAME (GAUCHE) Pour viter des ajustements inutiles, il est bon de vrifier les rglages soigneusement au moyen dune querre de charpentier et de pratiquer des coupes dessais sur des chutes, avant de travailler sur une bonne pice. La scie a t rgle en usine et, moins quelle ait t endommage en cours de transport, aucun rglage ne devrait tre ncessaire. Instructions would be a big help. (1) R4514 15 Amp 10 in. MAINTENANCE CLEANING DUST CHUTE See Figure 79. Si les coupes ne sont pas prcises, reprendre les tapes prcdentes. Desserrer les vis oreilles. OPERATION TO USE THE RIP FENCE RIP FENCE See Figures 44 - 45. Push the saw to the desired location then either open the leg stand for saw operation or store the saw in a dry environment. RIDGID R4514-R8600521K download instruction manual pdf 10 in. Tighten the hex locking nuts against coupling. ridgid r4514 repair sheet. Ce produit est fabriqu par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances relatives la garantie doivent tre adresses One World Technologies, Inc. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica.
Snow Tha Product Queen Of The South,
Dog Treats Donation Request,
Articles R